图书介绍
法律翻译 从实践出发PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![法律翻译 从实践出发](https://www.shukui.net/cover/41/30861025.jpg)
- 陆文慧主编 著
- 出版社: 北京:法律出版社
- ISBN:7503645377
- 出版时间:2004
- 标注页数:371页
- 文件大小:15MB
- 文件页数:387页
- 主题词:法律-英语-翻译
PDF下载
下载说明
法律翻译 从实践出发PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
法律翻译的历史使命 严元浩(律政司法律草拟专员)1
目录序言4
编者的话6
法律专业翻译——从基本功说起 许趣怡(资深翻译工作者)11
中译法律文件须注意的地方 陆文慧(律师兼资深翻译工作者)31
法律英语解构 曹永强(编写语言学书籍的律师)65
英译中法律文件译例评析 罗曼丽(律政司法律翻译主任)103
略谈“翻译”香港法例所遇到的一些问题 孙卫忠(曾参与香港法例翻译工作多年的律政司副首席政府律师)129
律师行的法律文书:不能是译本 邓伟棕(律师兼法律评论专栏作家)151
新形势、新挑战——中文作结案陈词 梁家杰(资深大律师)、徐嘉华(大律师)175
法庭传译的工作 李育明(高级法庭传译主任)191
从翻译到演绎——《香港律师》编译工作者的经验之谈 湛树基(《香港律师》(香港律师会会刊)前资深中文编辑兼翻译员)217
英译中国贸易政策法规 梁璐如(公营机构中文事务部主管)241
中国贸易法律文件翻译浅谈 麦兆龙(顾问公司翻译部经理)263
谈《中国加入世界贸易组织法律文件》的中文翻译 索必成(中国商务部世界贸易组织司《乌拉圭回合多边贸易谈判结果:法律文本》与《中国加入世界贸易组织法律文件》的中译与审订者)287
香港法律双语化前景初探 张达明(香港大学法律专业教育系助理教授、资深诉讼律师)329
双语司法与法律中译 杨振权(擅长用中文审案的高等法院上诉法庭法官)347
附录Ⅰ:中文司法文书样本及词汇 (节录自杨振权法官的《中文司法文书制作浅谈》)361
1.法庭命令361
2.讼费词汇363
附录Ⅱ:常用法律文件格式364
1.契据(Deed)364
2.协议(Agreement)366
3.誓章/非宗教式誓词(Affidavit/Affirmation)368