图书介绍
汉俄翻译教程 教师用书PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
- 胡谷明主编;蒋勇敏,张俊翔,毛志文编者;吴克礼总主编 著
- 出版社: 上海:上海外语教育出版社
- ISBN:9787544618397
- 出版时间:2010
- 标注页数:166页
- 文件大小:39MB
- 文件页数:182页
- 主题词:俄语-翻译-高等学校-教学参考资料
PDF下载
下载说明
汉俄翻译教程 教师用书PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
绪论1
一、教学法提示1
二、补充材料1
上篇 汉俄翻译中的词汇问题9
第一章 词义的理解与表达9
一、教学法提示9
二、补充材料9
三、练习参考答案10
第二章 汉译俄中词汇翻译的基本方法13
一、教学法提示13
二、补充材料13
三、练习参考答案14
第三章 新词的译法16
一、教学法提示16
二、补充材料16
三、练习参考答案17
第四章 专有名词的译法20
一、教学法提示20
二、补充材料20
三、练习参考答案22
第五章 词汇文化伴随意义的传递24
一、教学法提示24
二、补充材料24
三、练习参考答案26
第六章 词汇的修辞问题29
一、教学法提示29
二、补充材料29
三、练习参考答案32
中篇 汉俄翻译中的语法问题37
第一章 汉俄翻译中的词类问题37
第一节 名词的译法37
一、教学法提示37
二、补充材料37
三、练习参考答案39
第二节 动词的译法40
一、教学法提示40
二、补充材料41
三、练习参考答案43
第三节 形容词的译法44
一、教学法提示44
二、补充材料45
三、练习参考答案47
第四节 数词的译法48
一、教学法提示48
二、补充材料49
三、练习参考答案52
第五节 量词的译法53
一、教学法提示53
二、补充材料53
三、练习参考答案55
第六节 代词的译法58
一、教学法提示58
二、补充材料58
三、练习参考答案60
第二章 汉语句子成分的译法62
第一节 主语的译法62
一、教学法提示62
二、补充材料62
三、练习参考答案65
第二节 动词复杂谓语的译法66
一、教学法提示66
二、补充材料67
三、练习参考答案74
第三节 定语的译法75
一、教学法提示75
二、补充材料76
三、练习参考答案78
第四节 状语的译法80
一、教学法提示80
二、补充材料80
三、练习参考答案84
第三章 汉语常用句型的译法86
第一节 被动句的译法86
一、教学法提示86
二、补充材料86
三、练习参考答案89
第二节 存在句的译法90
一、教学法提示90
二、补充材料90
三、练习参考答案92
第三节 判断句的译法93
一、教学法提示93
二、补充材料93
三、练习参考答案95
第四节 双重否定句的译法96
一、教学法提示96
二、补充材料96
三、练习参考答案98
第五节 反问句的译法98
一、教学法提示98
二、补充材料99
三、练习参考答案100
第六节 包孕句的译法101
一、教学法提示101
二、补充材料101
三、练习参考答案102
第七节 紧缩句的译法103
一、教学法提示103
二、补充材料103
三、练习参考答案107
第四章 汉语复句的译法108
第一节 时间句的译法108
一、教学法提示108
二、补充材料108
三、练习参考答案111
第二节 条件句的译法111
一、教学法提示111
二、补充材料112
三、练习参考答案113
第三节 因果句的译法114
一、教学法提示114
二、补充材料115
三、练习参考答案116
第四节 让步句的译法117
一、教学法提示117
二、补充材料118
三、练习参考答案119
下篇 汉俄翻译的基本技巧123
第一章 汉俄翻译中的转换法123
第一节 词类转换123
一、教学法提示123
二、补充材料123
三、练习参考答案125
第二节 句子成分的转换126
一、教学法提示126
二、补充材料126
三、练习参考答案128
第三节 反面着笔和句型转换129
一、教学法提示129
二、补充材料129
三、练习参考答案133
第二章 汉俄翻译中的词量增减135
一、教学法提示135
二、补充材料135
三、练习参考答案136
第三章 汉俄翻译中的词义引申139
一、教学法提示139
二、补充材料139
三、练习参考答案142
第四章 汉俄翻译中语体特点的体现143
第一节 实用语体的翻译143
一、教学法提示143
二、补充材料143
三、练习参考答案145
第二节 报刊政论语体的翻译146
一、教学法提示146
二、补充材料146
三、练习参考答案149
第三节 科技语体的翻译150
一、教学法提示150
二、补充材料151
三、练习参考答案153
第四节 文艺语体的翻译154
一、教学法提示154
二、补充材料155
三、练习参考答案156
第五节 讲演和口语体的翻译157
一、教学法提示157
二、补充材料157
三、练习参考答案159
第五章 汉俄翻译中的语用改译164
一、教学法提示164
二、补充材料164
三、练习参考答案165