图书介绍

舶来盛宴 百年电影中的译制经典PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

舶来盛宴 百年电影中的译制经典
  • 刘澍编著 著
  • 出版社: 北京:中国文史出版社
  • ISBN:9787503425561
  • 出版时间:2010
  • 标注页数:286页
  • 文件大小:140MB
  • 文件页数:298页
  • 主题词:译制片-概况-中国

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

舶来盛宴 百年电影中的译制经典PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

原来电影是这样诞生的1

逝水流年13

行走在路上的电影百年14

卢米埃尔兄弟:开启世界电影的先驱者15

梅里爱:梦幻般的幕后蒙太奇16

《月球旅行记》:开创电影神话的先河18

布列顿学派:从贵族专享的晚宴到平民大众的快餐20

百代时代:电影生产的工业化开端21

格里菲斯:无声电影进入全盛时期22

卓别林:喜剧鼻祖享誉世纪辉煌24

爱森斯坦:电影默片时代的里程碑25

费罗迪奥:古罗马题材先盛后衰27

乌发公司:电影工业庞大的“托拉斯”27

路易·德吕克和亨利·朗格卢瓦:法国“印象派”电影的萌芽28

爱迪生:从无声到有声美梦成真29

好莱坞:有声电影创造黄金时代30

梦工厂:领跑电影的法国“新浪潮”33

意大利:“新现实主义”电影运动33

苏联、日本和印度:异军突起的电影大国35

西洋镜,请进来的艺术奇幻37

上海徐园“又一村”:摩登西洋镜进了大宅院43

北京丰泰照相馆:中国第一部本土电影在这里诞生45

维多利亚影戏院:有声电影在这蹒跚起步47

翻译片,从解放区走向全国51

“新中国电影的摇篮”N个第一61

《普通一兵》:新中国第一部翻译片的出现62

上影厂:齐头并举中的后来居上67

《大众电影》创刊号封面:《团的儿子》(《小英雄》)69

“着火了!着火了!……”:“漏音棚”内外的虚惊一场72

麻雀变凤凰:翻译片组华丽转身74

八一厂、北影厂:候补的“作战兵团”76

特供片:“文革”年代中奇特的景观78

配音人,那些不该遗忘的名字81

舒绣文:我是怎样给母亲配音的90

白景晟和张伐:用声音的独特魔力再现伟大革命导师列宁94

高博:为苏联影帝邦达尔丘·克配音96

上官云珠、孙道临:爱恨情仇中的不朽光芒97

卫禹平和冯喆:导而优则配98

程之:观众喜爱的“坏蛋专业户”99

张同凝、朱莎:令人动容的另一种塑造100

陈叙一:南天一柱 传授“真经”101

慕容婉儿:扎根在上译厂的明星翻译家115

肖章:“忠于原作,还原原作”115

丁建华:神奇万变的“百灵鸟”116

乔榛:导、配合一的一代“儒将”122

邱岳峰:让每一个呼吸都有角色127

童自荣:潇洒风流的“王子”128

富润生:独具特色的“沙哑馅”131

李梓:富有活力的“花旦”131

刘广宁:甜美高雅的“公主”133

毕克:浑厚有力的“硬汉”134

尚华:张弛自如的“斗士”135

于鼎、杨成纯:不可复制的声音136

曹雷:以假乱真的明星代言人137

苏秀、赵慎之:出神入化的“贵妇”和“老妪”138

向隽殊:永葆青春的“配音皇后”139

车轩、刘雪婷、白玫、叶琳琅、从连文:熟悉的名字和声音141

传世的电影光影 不朽的银幕形象143

回眸看 永不散席的舶来盛宴157

缤纷多彩的世界电影158

苏联电影158

朝鲜电影167

阿尔巴尼亚电影170

越南电影171

印度电影172

前南斯拉夫电影173

罗马尼亚电影175

美国电影178

英国电影183

法国电影186

德国电影194

日本电影195

墨西哥电影198

意大利电影199

埃及电影199

奥地利电影200

荷兰电影200

巴基斯坦电影200

经验谈:只有民族的,才是世界的201

从翻译片到译制片211

“魂的再塑”:译制片的精髓222

从“借尸还魂”到“魂的再塑”226

告诉你所不知道也看不到的事情234

配音训练的妙计和绝活241

锦上添花的语言奇葩249

语言形象再创造255

完全陌生的另一层艺术空间257

怀旧情,挥抹不去的艺术经典271

曾经辉煌的昨天277

感怀和追忆那无奈的思绪278

附录283

令人难忘的经典台词赏析285

热门推荐