图书介绍
描写交际翻译学PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![描写交际翻译学](https://www.shukui.net/cover/74/32291151.jpg)
- 程永生著 著
- 出版社: 合肥:安徽大学出版社
- ISBN:7810526928
- 出版时间:2003
- 标注页数:445页
- 文件大小:16MB
- 文件页数:461页
- 主题词:翻译理论-研究
PDF下载
下载说明
描写交际翻译学PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
序&马祖毅1
前言1
上篇3
第1章 国内外翻译理论述略3
1.1 关于“信达雅”3
1.2 关于形式对等10
1.3 关于动态或功能对等15
1.4 关于反应对等与对等效果21
1.5 关于语用对等29
1.6 小结31
第2章 翻译与交际35
2.1 翻译理论研究的问题与任务35
2.2 翻译交际的主体框架39
2.3 笔译交际的其他问题47
2.4 翻译交际框架的解释力50
2.5 小结52
第3章 翻译语境的层次性54
3.1 翻译与语境54
3.2 语境的层次性57
3.3 翻译语境60
3.4 翻译中的语境63
3.5 创作语境65
3.6 译作语境69
3.7 人物语境70
3.8 戏中戏语境72
3.9 普通语境与翻译语境72
3.10 研究翻译语境层次性的意义73
3.11 系统功能语言学框架下翻译语境的层次性81
3.12 小结82
第4章 翻译语境的动态性84
4.1 事件的发展84
4.2 时间的推移86
4.3 地点的变更88
4.4 人物的更迭91
4.5 系统功能语言学框架下翻译语境的动态性92
4.6 研究翻译语境动态性的意义94
4.7 小结100
第5章 作者、译者与读者101
5.1 关于作者101
5.2 关于译者106
5.3 关于读者111
5.4 小结114
第6章 翻译与文本116
6.1 概述116
6.2 原文文本117
6.3 译文文本125
6.4 正在翻译的译文文本140
6.5 各种文本在翻译中的作用146
6.6 小结149
第7章 语境构型与译型配置151
7.1 概述151
7.2 关于语境构型152
7.3 译型初探156
7.4 译型配置探讨161
7.5 小结164
第8章 翻译与共有知识、共有文化和共有经验167
8.1 概述167
8.2 关于共有知识169
8.3 关于共有文化173
8.4 关于共有经验175
8.5 翻译与共有知识179
8.6 翻译与共有文化188
8.7 翻译与共有经验193
8.8 小结197
下篇203
第9章 翻译与语言203
9.1 概述203
9.2 翻译与语音204
9.3 翻译与文字228
9.4 翻译与词素233
9.5 翻译与词语241
9.6 翻译与句子248
9.7 翻译与段落和篇章280
9.8 翻译与语用300
9.8.1 指示300
9.8.2 预设与蕴涵308
9.8.3 言语行为312
9.8.4 会话隐含、合作原则与礼貌原则314
9.9 小结318
第10章 翻译与文化320
10.1 概述321
10.2 汉语言文化中职官体系的翻译325
10.3 汉语言文化中姓名与其他称谓体系的翻译331
10.4 汉语方言及其翻译341
10.5 美国英语、英国英语、黑人英语的翻译346
10.6 英汉文化与翻译的其他问题349
10.7 小结354
第11章 翻译与文体和体裁355
11.1 概述355
11.2 文体和体裁的分类及其特点述略358
11.3 文体和体裁对翻译的影响369
11.4 小结375
第12章 翻译与语体和风格377
12.1 概述377
12.2 翻译与语体382
12.3 翻译与风格385
12.4 小结393
第13章 翻译与时空395
13.1 概述395
13.2 翻译的历时研究与历时翻译399
13.3 跨越空间的翻译与翻译研究405
13.4 翻译跨时空研究的重大意义407
13.5 小结412
第14章 翻译交际中的制约因素与译者的平衡手段413
14.1 概述413
14.2 异化416
14.3 归化422
14.4 综合异化与归化430
14.5 其他手段434
14.6 小结439
参考文献441