图书介绍

《尤利西斯》变异语言的汉译研究PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

《尤利西斯》变异语言的汉译研究
  • 龚晓斌,金兰著 著
  • 出版社: 苏州:苏州大学出版社
  • ISBN:9787567213685
  • 出版时间:2015
  • 标注页数:190页
  • 文件大小:50MB
  • 文件页数:201页
  • 主题词:《尤利西斯》-文学翻译-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

《尤利西斯》变异语言的汉译研究PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 引言1

1.1研究背景和研究问题3

1.1.1研究背景3

1.1.2研究问题3

1.2研究方法和研究意义7

1.2.1研究方法7

1.2.2研究意义8

1.3研究框架10

第二章 《尤利西斯》汉译研究综述13

2.1乔伊斯与《尤利西斯》13

2.2《尤利西斯》相关研究24

2.2.1国外研究24

2.2.2国内研究26

2.2.3变异语言主要功能34

2.3本章小结36

第三章 接受美学对《尤利西斯》翻译的启示37

3.1接受美学主要思想37

3.2接受美学与翻译的关系42

3.3《尤利西斯》译者翻译观44

3.4本章小结50

第四章《尤利西斯》译文变异语言读者满意度调查个案研究52

4.1读者满意度调查研究52

4.2读者满意度调查结果分析55

4.2.1实验数据统计55

4.2.2实验结果分析56

4.3本章小结63

第五章 《尤利西斯》语言变异汉译案例研究65

5.1译注研究65

5.1.1呼应注:宜少71

5.1.2语言注:宜简74

5.1.3情节注:宜切76

5.1.4小结83

5.2《尤利西斯》语言变异与翻译84

5.2.1标点变异84

5.2.2词汇变异99

5.2.3句子变异135

5.2.4语篇变异146

5.3本章小结153

第六章 文学文本中变异语言策略研究156

6.1文学变异语言的模糊本质156

6.2视域融合,译者何为?160

第七章 结语162

7.1结论162

7.2理论和实践意义165

7.3研究局限和今后研究的方向166

参考文献167

附录1 174

附录2 180

热门推荐