图书介绍

在规范和偏离之间 清末民初小说翻译规范研究PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

在规范和偏离之间 清末民初小说翻译规范研究
  • 章艳著 著
  • 出版社: 北京:外语教学与研究出版社
  • ISBN:9787513506229
  • 出版时间:2011
  • 标注页数:147页
  • 文件大小:16MB
  • 文件页数:161页
  • 主题词:英语-小说-文学翻译-研究-中国-清后期;英语-小说-文学翻译-研究-中国-民国

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

在规范和偏离之间 清末民初小说翻译规范研究PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 绪论1

第一节清末民初小说翻译的时间界定2

第二节清末民初小说翻译概况3

第三节清末民初翻译小说和小说翻译研究的回顾5

第四节多元系统理论和翻译规范理论的启示13

第五节描写的研究方法20

第二章 清末民初小说翻译的缘起24

第一节“中体西用”的失败25

第二节“小说为文学之最上乘”27

第三节传统诗学和西方话语的助力30

第四节本章小结31

第三章 清末民初小说翻译规范透析32

第一节解读图瑞的翻译规范理论33

第二节译前规范、操作规范、译后规范37

第三节清末民初小说翻译中的译前规范:38

翻译传统和翻译方针38

第四节清末民初小说翻译中的操作规范52

第五节清末民初小说翻译中的译后规范53

第六节本章小结56

第四章 清末民初小说译者的身份确定58

第一节翻译研究的分期与译者的隐形和现身58

第二节译者的身份定位61

第三节清末民初小说翻译家的身份定位65

第四节本章小结68

第五章 从译序跋看清末民初小说译者对翻译规范的应对70

第一节译序跋的重要性71

第二节清末民初小说译序跋概览73

第三节译者对翻译规范的配合与抗衡103

第四节本章小结120

第六章 清末民初小说翻译规范的多样性121

第一节梁启超的政治小说翻译122

第二节林纾和“林译小说”123

第三节周氏兄弟的超前性126

第四节本章小结129

第七章 结语131

第一节本研究的理论意义131

第二节本研究对当代译者的启示133

第三节后续研究的意义和可能性135

参考文献137

后记145

热门推荐