图书介绍
翻译协调新论PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
- 张慧琴编著 著
- 出版社: 北京:外文出版社
- ISBN:9787119107080
- 出版时间:2017
- 标注页数:639页
- 文件大小:88MB
- 文件页数:655页
- 主题词:翻译理论-研究
PDF下载
下载说明
翻译协调新论PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 绪论3
第一节 高健翻译协调思想研究背景3
第二节 高健翻译成就及翻译思想研究现状概述11
第三节 研究目的、研究方法与研究意义13
第二章 翻译协调理论概述21
第一节 翻译协调理论创立之历史背景21
第二节 翻译协调理论产生之客观需要25
第三节 翻译协调之理论探究26
2.3.1翻译协调理论与中国传统哲学以及西方语言学、心理学研究之契合26
2.3.2从共时矛盾和历时矛盾分析协调之必要性30
2.3.3协调贯穿于翻译之全过程31
2.3.4翻译协调理论之内涵34
第四节 翻译协调理论之实施策略38
2.4.1协调之前提与条件38
2.4.2协调之标准与要求39
2.4.3协调之幅度与范围41
第五节 本章小结66
第三章 翻译中诸关系与矛盾之协调69
第一节 文学翻译中五组对立关系之协调69
第二节 文学翻译中八组对话关系之协调70
第三节 文学翻译中十对主要矛盾之协调73
3.3.1艺术性与科学性之协调统一73
3.3.2内容与形式之协调统一78
3.3.3整体与细节之协调统一89
3.3.4语言民族性与语言自然性之协调统一98
3.3.5英汉民族思维之协调统一109
3.3.6形合与意合之协调统一118
3.3.7异化与归化之协调统一127
3.3.8历史风格与时代风格之协调统一148
3.3.9作者风格与译者风格之协调统一155
3.3.10译者的“克己意识”与“创造意识”之协调统一182
第四节 本章小结193
第四章翻译协调之例证197
第一节 英汉协调翻译之例证197
4.1.1美文之协调翻译197
4.1.2《盖兹堡献仪演说》四个译本比照261
4.1.3散文《英国乡村》两个译本比照270
4.1.4诗歌之协调翻译279
4.1.5诗歌译文鉴赏之实践284
第二节 汉英协调翻译之例证314
第三节“嵌字游戏”之协调翻译327
第四节 协调理论指导下的翻译实践尝试341
第五节 本章小结347
第五章 协调理论之发展与完善351
第一节 协调理论之发展351
5.1.1协调理论351
5.1.2相对理论352
5.1.3复式语言理论355
5.1.4语言个性理论356
5.1.5停顿理论359
第二节 协调理论之完善361
第三节 协调理论在服饰文化翻译实践中的应用372
第四节 本章小结601
第六章 结语605
附录:高健先生访谈605
参考文献622
后记639