图书介绍
英语修辞与翻译 英汉对照PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![英语修辞与翻译 英汉对照](https://www.shukui.net/cover/20/34870549.jpg)
- 陈淑英编著 著
- 出版社: 北京市:北京邮电学院出版社
- ISBN:7563500111
- 出版时间:1990
- 标注页数:422页
- 文件大小:14MB
- 文件页数:437页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
英语修辞与翻译 英汉对照PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
1 修辞与翻译257
1.1 概论英语257
1.2 浅谈修辞258
1.3 英语修辞的重要性260
1.3.1 修辞的地位260
1.3.2 修辞的重要性260
1.3.3 修辞中应当注意的问题262
1.4 浅谈英语修辞与汉语修辞264
1.5 修辞与翻译265
2 消极修辞方法267
2.1 语法的修辞用法268
2.1.1 修辞现在时269
2.1.2 其它时态和变式动词的修辞用法271
2.1.3 情态动词的修辞用法275
2.1.4 虚拟语气的修辞用法276
2.1.5 被动语态的修辞用法278
2.2 结构性修辞技巧280
2.2.1 句式修辞280
2.2.2 段落修辞286
2.3.1 连贯与转折289
2.3 写作技巧289
2.3.2 英语中的词语搭配293
2.3.3 统一与强调296
2.3.4 文体301
2.3.5 在段落中铺述观点的方法308
2.3.6 变换与连续315
3 积极修辞格320
3.1 音韵格321
3.1.1 头韵322
3.1.2 元韵323
3.1.3 谐音324
3.1.4 拟声325
3.1.5 同源词并列326
3.1.6 重复328
3.2 意象修辞格335
3.2.1 明喻336
3.2.2 隐喻339
3.2.3 换喻342
3.2.4 提喻344
3.2.5 拟人346
3.2.6 夸张347
3.2.7 委婉349
3.2.8 讽喻351
3.2.9 类比352
3.3 讽刺与幽默356
3.3.1 幽默357
3.3.2 反语360
3.3.3 讽刺364
3.3.4 嘲弄368
3.3.5 双关369
3.4.1 设问371
3.4 句式修辞格371
3.4.2 倒装373
3.4.3 省略375
3.4.4 散珠378
3.4.5 破句380
3.4.6 其它381
3.4.7 修饰转换384
3.4.8 平行387
3.4.9 文法替换389
3.5.1 引述391
3.5 修饰性辞格391
3.5.2 代称395
3.5.3 对照397
3.5.4 警句399
3.5.5 矛盾修饰401
3.5.6 僻论404
3.5.7 交错配列406
3.5.8 叠词407
3.6 技巧修辞格408
3.6.1 渐降409
3.6.2 渐升410
3.6.3 反衬412
3.6.4 对句414
3.6.5 圣经语415
3.6.6 双重否定 委婉否定 含蓄陈述 曲言416
3.6.7 迂迥 冗言 领悟 非逻辑语418
3.7 激情修辞格419
3.7.1 顿绝419
3.7.2 顿呼420
3.7.3 叹呼421
3.7.4 修正421