图书介绍
牛津法律词典PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
- (英)伊丽莎白·A·马丁编著;蒋一平 赵文?译 著
- 出版社: 上海:上海翻译出版公司
- ISBN:7805414796
- 出版时间:1991
- 标注页数:634页
- 文件大小:27MB
- 文件页数:713页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
牛津法律词典PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
abandonment 放弃,遗弃,委付1
abatement 减免,排除,中止1
英汉词目表1
A1
abortion 堕胎2
abet 支持2
abduction 诱拐2
abstract of title 所有权证明摘要3
abstraction of water 窃取用水3
absconding 潜逃3
absence 不到庭,缺席3
absolute assignment 全部转让3
absolute discharge 绝对的释放3
absolute liability 绝对责任3
absolute privilege 绝对特权3
absolute title 绝对权3
acceleration 提前收益4
ACAS(Advisory Conciliation and Arbitration Service) 咨询、调解和仲裁局4
abuse of process 滥用诉讼程序4
acceptance supra protest(acceptance for honour) 参加承兑5
acceptance of service 接受送达5
acceptance 承诺5
acceptance of a bill 承兑汇票5
acceptance of charge 接受控告5
accommodation bill 通融票据6
accessory 从犯6
accepted accounting standards 公认的会计准则6
access 探视子女权;夫妻房事机会6
accusatorial prccedurs(adversary procedure) 控诉程序(对抗程序)7
accumulation 累积7
accomplice 共犯7
accord and satisfaction 和解和清偿7
account 汇报7
account of profits 利益结算7
accounts 财务报告7
action 诉讼8
acquittal 开释8
acknowledgment 承认8
acknowledgment and undertaking 承认及保证8
acknowledgment of service 承认送达8
Act of Parliament(statute) 议会法(制定法)9
act of God 不可抗力9
active trust(special trust) 自动信托(特殊信托)9
address for service 送达地址10
ad colligenda bona 收集易腐物品10
act of state 国家行为10
actual military service 实际服役10
actual total loss 实际全损10
actus reus 犯罪行为10
adjudication order 破产宣告令11
adjudication 判决,裁定11
ademption 撤销遗赠11
ad hoc settlement 特殊财产授与11
ad hoctrust for sale 特定托卖11
ad idem 一致11
adjective law 程序法11
adjournment 休庭11
administrative powers 行政权12
administration order 财产管理令12
adjustment 理算;调整12
ad litem 诉讼的12
administration 遗产管理12
administration action 遗产接管之诉12
administration bond 财产管理保证金12
admissibility of records 记录的可靠性13
admissibility of evidence 证据的可采纳性13
administrative tribunal 行政法庭13
administrator 遗产管理人13
Admiralty Court 海事法庭13
adoption 收养;采用;通过14
admission 承认14
adoptive relationship 收养关系15
adoption society 收养团体15
adoption agency 收养机构15
adoption order 收养令15
adoption service 收养服务15
adversary procedure 对抗程序16
advancement 预付,垫付16
adulteration 掺杂16
adultery 通奸16
advance corporation tax(ACT) 预付公司税16
Advocate General 首席顾问17
advocate 辩护人17
adverse occupation 敌对的占用17
adverse possession 逆占有17
adverse witness 敌对证人17
advice on evidence 律师对证据的意见17
affirmative pregnant 肯定的含蓄语18
affirm 维持原判;不经宣誓而提供证言;确认18
aequitas est quasi aequalitas 平等即衡平18
affidavit 宣誓证明书18
affiliation order 私生子女的父亲判定令18
affinity 姻亲关系18
agent 代理人;行奸人19
agency 代理关系;代理19
affirmative resolution 肯定决议19
affray 殴斗19
affreightment 租船运货,租船合同19
AG 检察总长19
agreement for a lease 租赁协议20
aggression 侵略20
age of consent 同意年龄20
aggravated assault 加重侵犯人身20
aggravated burglary 加重盗窃罪20
aggravated damages 加重损害赔偿金20
air pollution 空气污染21
air-force law 空军法21
agricultural dwelling-house advisory committee(ADHAC) 农业住房咨询委员会21
agricultural holding 农业租借地21
Agricultural land tribunal 农业土地法庭21
aid and abet 帮凶;协助和支助21
alienation 转让22
alienable 可转让的22
airspace 空间22
alderman 高级市政官22
alibi 以不在现场为理由的申辩22
alien 外国人22
alteration of share capital 股本的变更23
alteration 变更;修改23
alieni juris 他权人23
alimentary trust 扶助性信托23
alimony 生活费23
allegation 陈述;声称23
allegiance 效忠23
allotment 分配23
amend?nt 修正24
ameliorating waste 改良荒地24
alternative verdict 替代裁定24
ambiguity 意思含糊24
ambulatory 可变更的24
ancillary relief 附属救济25
ancillary probate 附加的遗嘱认证25
a mensa etthoro 不共膳宿25
amicus curiae 法庭之友25
amnesty 大赦25
ancient lights 因时效而获得的光线权25
ancillary credit business 辅助信贷业务25
annulment 宣告无效;废除;撤销26
annuity 年金26
animals 动物26
animus 意图26
annexation 并吞26
annual general meeting(AGM) 年度大会26
Annual Practice,The 诉讼实务年报26
annual return 年度报表26
annual value of land 土地年值26
antecedents 先例27
answer 回答;答辩27
annus et dies 一年零一日27
appeal 上诉28
a posteriori 归纳的28
antenuptial settlement 婚前授产28
anticipatory breach 预先违约28
Anton Piller Order 安东·皮勒令28
apology 道歉28
appropriation of payments 款项的拨付29
appropriation 拨款29
appearance 出庭29
appellant 上诉人29
Appellate Committee 上诉委员会29
appellate jurisdiction 上诉审判权29
applying the proviso 适用但书29
appointed day 指定日期29
appointee 被任命人29
appointment 委任29
appointor 任命人29
approbate and reprobate 取其有利部分而拒绝其不利部分29
arbitration 仲裁30
a priori 先验的30
appropriation in aid 辅助性拨款30
approvement 领主的圈地30
approximation of laws 法律的接近30
appurtenant 附属的30
arrest 逮捕31
array 陪审团名单31
arbitration agreement 仲裁协定31
arbitration clause 仲裁条款31
Area Health Authorities 区域卫生当局31
argumentative affidavit 辩论性的宣誓证明书31
armchair principle 扶手椅原则31
arraign 提审31
arrangement 和解31
arrived ship 到岸船舶32
arrest of judgment 停止宣判32
arrestable offence 应逮捕的罪行32
arrested development 受抑制的发展32
assent 认可书33
Assembly of the European Communities(European Parliament) 欧洲共同体议会(欧洲议会)33
arson 纵火罪33
articles of association 公司组织条例33
artificial person 非自然人33
ascertained goods 确定物33
assault 侵犯他人身体33
assignment 让与34
assignee 受让人34
assessor 技术顾问34
assets 资产34
assize 巡回审判35
assisting an offender 协助犯罪者35
assignor 让与人35
attendance centre 照管中心36
attendance 照料36
associated companies 联号36
assurance 保险36
assured tenancy 被保证的租赁36
at sea 海上36
attachment 扣押36
attempt 未遂36
auction 拍卖37
attornment 转让37
attestation 证实37
attorney 代理人37
Attorney General(AG) 检察总长37
authorized investments 核准投资38
authorized capital(nominal capital) 核定资本(名义资本)38
audi alteram partem 倾听另一方陈述38
auditor 审计师38
authority 权力;当局;有权威性的典籍38
autrefois convict 前经定罪39
autrefois acquit 前经宣告无罪39
authorized securities 核准的证券39
automatic directions 自动指令39
automatism 自动性;无意识状态39
autopsy 尸体剖检39
a vinculo matrimonii 离婚40
average 海损40
autre vie 他人在世40
auxiliary jurisdiction 辅助审判权40
award 裁决41
avoidance of disposition order 废止财产处分令41
avoid 作为无效41
bailment 交托42
bailiwick 执达吏辖区42
B42
backed for bail 同意保释42
bail 保释42
bailee 受托人42
bail hostel 保释接待站42
bailiff 执达吏42
bankruptcy 破产43
bank holidays 银行假日43
bailor 交托人43
balance sheet 资产负债表43
barelicensee 单纯特许人44
Bar Council(General Council of the Bar) 律师联合委员会(律师公会)44
bankruptcy notice 破产通知书44
bankruptcy petition 破产申请44
banns 结婚预告44
bar 障碍,栅栏44
Bar 律师业;司法界44
battered child 被殴打的孩子45
bastard 私生子45
bare trust(naked trust,simple trust) 无担保信托(无偿信托,单纯信托)45
barratry 船长或船员的不法行为;教唆诉讼45
barring of entailed interest 废除限定继承权益45
barrister 出庭律师45
basic award 基本金额45
battery 殴打46
battered wife 被殴打的妻子46
beneficiary 受益人47
beneficial owner 受益权人47
bearer 持票人47
Beddoe order 贝多令47
bench 法官席;法官47
Benchers(Masters of the Bench) 法律学院院监47
bench warrant 拘票47
beneficial interest 受益人权益47
bigamy 重婚罪48
bid 出价48
benevolent purposes 善行目的48
Benjamin order 本杰明令48
bequeath 遗赠动产48
bequest 动产遗赠48
best-evidence rule 最佳证据规则48
bestiality 兽奸48
beyond the seas 在海外48
bias 偏见48
bill of costs 讼费清单49
Bill 议案,法案49
bilateral discharge 双边解除49
bill 票据,帐单49
bill of lading 提单50
bill of indictment 起诉书50
bill of exchange 汇票50
blasphemy 亵渎51
Black Rod,Gentleman Usher of the 黑棍侍卫51
bill of sale 抵押借据;卖据51
bind over 具结51
birth 出生51
blackmail 勒索51
bona vacantia 无主财物52
bomb hoax 炸弹恐吓52
blight notice 遭受毁损通知书52
blood relationship 血亲关系52
blood specimen 血样52
blood test 血液检验52
blue book 蓝皮书52
body corporate 法人团体52
borstal 少年犯感化院53
borough court 自治市法院53
bond 保证书;公债;债券;约据53
bonus issue(capitalization issue) 红利股(资本发行股)53
books of account 帐册53
borough 享有特权的自治市53
breach of privilege 侵犯特权的行为54
breach of contract 违约54
bottomry 押船借款54
boundary commissions 边界委员会54
breach of close 侵入他人土地54
breach of confidence 泄露机密54
breakdown of marriage 婚姻破裂55
break clause 中断条款55
breach of statutory duty 违反法定职责55
breach of the peace 妨害治安55
breach of trust 违反信托55
bribery and corruption 贿赂与贪污56
brewster sessions 酿酒会议56
breathalyser 呼吸分析器56
breath specimen 呼吸检样56
breath test 呼吸检验56
British citizenship 不列颠公民身份57
Bristol Tolzey Court 布里斯托尔·托尔泽法院57
bridle way 马行道57
brief 诉讼摘要57
British Overseas citizenship 不列颠海外公民身份58
British Dependent Territories citizen-ship 不列颠属地公民身份58
British Commonwealth 英联邦58
buggery(sodomy) 鸡奸(兽奸)59
brothel 妓院59
British protected person 受不列颠保护的人59
British subject 不列颠国民59
Broadmoor 布罗德穆尔59
burden of proof 举证责任60
Bullock order 布洛克令60
buildinglease 建筑租赁合同60
building preservation notice 保护建筑物通知60
building scheme 建筑方案60
building society 建筑互助会60
burglary 盗窃罪61
byelaw 附例;细则62
buyer 买受人62
business liability 业务责任62
business name 商号名称62
business tenancy 商业租赁62
cannabis 大麻类63
cancellation 废除63
C63
C 诏书的前缀63
Cabinet 内阁63
call 接纳;催交股款63
calling the jury 选出陪审团63
capital allowance 资本免税额64
capital 资本64
canonical disability 教会承认的无能为力64
capacity of a childin criminallaw 刑法中儿童的行为能力64
capacity to contract 订约能力64
capias 拘捕令64
capital punishment 死刑65
capital money 资本金额65
capital gains tax 资本收益税65
capitalization issue 资本发行股65
careless driving 不谨慎驾驶66
care and control 照管和监督66
capital redemption reserve 资金赎回准备金66
capitaltransfertax(CTT) 资金转移税66
care proceedings 照管诉讼67
care order 照管令67
carless statement 不谨慎陈述67
care or control 照管或监督67
case stated 判案述要68
case law 判例法68
cargo 货物68
carriage of goods by air 空运货物68
carrier 承运人68
carrier's lien 承运人的留置权68
cartel 交战国之间交换俘虏的协议;卡特尔68
case 诉讼;案件;案情68
causation 因果关系69
causa causans 直接原因69
casus belli 宣战原因69
casus omissus 无明文规定者69
catching bargain(unconscionable bargain) 条件苛刻的合同(不合理的合同)69
cattle trespass 牲畜侵犯行为69
caution 警告,告诫70
causing death by reckless driving 因鲁莽驾驶而导致死亡70
cause 诉讼;原因70
Cause Book 诉讼手册70
Cause List 诉讼案件表70
cause of action 诉讼原因,案由70
Central Arbitration Committee 中央仲裁委员会71
Cd 诏书的前缀71
caveat 要求停止某些行动的警告71
caveat actor 行为人自慎71
caveat emptor 购者自慎71
caveat subscriptor 签署人自慎71
caveat venditor 出卖人自慎71
certiorari 调卷令72
Certification Officer 认证官员72
Central Criminal Court 中央刑事法院72
Central Office 中央办公厅72
certificate of incorporation 公司注册证书72
chain of representation 连锁代理73
cestui que vie 终身享有人73
certum est quod certum reddi potest 可确定者则确定之73
cessate grant 展期核准73
cesser 中止73
cesser clause 责任终止条款73
cestui quetrust 信托受益人73
cestui que use 有用益权的人73
change of name 更改姓名74
Chancery Masters 大法官庭低级司法官74
challenge to jury 对陪审团提出的异议74
chambers 议事室74
Chancellor of the Exchequer 财政大臣74
Chancery Division 大法官庭74
charge 控告;指示;负担75
character 品格75
charitable trust 慈善信托76
charging order 扣押债务人名下财产以抵偿债务令76
chargeable gain 应纳税的收益76
charge by way of legal mortgage 通过合法抵押的土地负担76
charge certificate 负担证76
charge sheet 案情记录76
charges register 负担登记76
charging clause 收费条款76
charterparty 租船合同77
charter 特许77
charity 慈善机关77
Charity Commissioners 慈善机关管理署77
child abuse 虐待儿童,摧残儿童78
child 儿童;子女78
chastisement 惩罚78
chattel 动产78
cheat 诈骗78
cheque 支票78
cheque card 支票卡78
chief rent 主要地租78
child protection in divorce 离婚时对子女的保护79
child of the family 家庭子女79
child destruction 杀婴79
child employee 童工79
Church of England 英国国教80
chose 所有物;动产80
child stealing 拐带儿童80
Chiltern Hundreds,stewardship of the 奇尔特恩百家村管事80
citizen's arrest(private arrest) 公民所作的逮捕(私人逮捕)81
citation 传讯;传票;援引81
c.i.f.(cost,insurance,freight)contract 到岸价格合同81
circuit administrator 巡回行政官81
circuit judge 巡回法官81
circuit system 巡回制81
circumstantial evidence(indirect evidence) 情况证据(间接证据)81
civil liability contribution 民事责任分摊82
civil law 国内法;罗马法;民法82
Citizenship of the UK and Colonies 联合王国及殖民地公民身份82
City Code on takeovers and mergers 有关接管与合并的城市法典82
City of London 伦敦城82
civil court 民事法院82
classification of animals 动物分类83
class gift 赠于某一类人的礼物83
Civil List 王室年俸83
civil remedy 民事救济83
Civil Service 文职人员83
civil wrong 民事过错83
claim 权利要求;请求权83
claim of privilege 要求享受特权83
clean hands 清白84
clean break 彻底解决84
class meeting 某类股东的会议84
class rights 某类股份的权利84
clog on the equity of redemption 对衡平法赎回权的阻碍85
client 诉讼委托人,当事人85
clearance 出(入)港证;解除85
clearance area 出空区85
ClerkoftheHouse 众议院秘书85
Clerk of the Parliaments 上议院秘书85
clerk to the justices(justices'clerk,magistrates'clerk) 法院书记官(法官的书记官,治安法官的书记官)85
closed-shop agreement 只雇用某一工会会员的协议86
close company 封闭式公司86
close 围地86
code 法典87
coastal waters 近海水域87
close of pleadings 诉辩结束87
closing order 封闭令87
closure 终止辩论87
club 俱乐部87
Cmd 诏书的前缀87
Cmnd 诏书的前缀87
cohabitation 同居88
cognates 同族88
code of practice 工作守则88
codicil 遗嘱附录88
codifying statute 编纂性法规88
coercion 强迫88
collision clause(running-down clause) 船舶碰撞条款(相撞条款)89
collective responsibility 集体负责制89
collateral 旁系的;附属的;附属担保品89
collateral contract 附属合同89
collective agreement 劳资协议89
collective bargaining 集体谈判89
commission 委任;署;委员会;佣金;委托90
Commercial Court 商事法庭90
collusion 共谋;串通90
colony 殖民地90
colourable 似是而非的90
Command Papers 诏书90
committal for sentence 拘押待判91
Commissions for Local Administration 地方管理委员会91
commissioner for oaths 监誓官91
Commission for Racial Equality 种族平等委员会91
Commission of the European Communities 欧洲共同体委员会91
Committee of the Whole House 全院委员会92
committee of inspection 监查委员会92
committal for trial 拘押待审92
committal in civil proceedings 民事诉讼中的拘押92
common law 普通法,习惯法93
common land 共用地93
common 共用权93
common assault 普通侵犯人身93
common carrier 公共承运人93
common duty of care 普通照管责任93
common fund basis 共同基金准则93
Commonwealth(British Commonwealth) 联邦(英联邦)94
Common Serjeant 伦敦法务官94
common-law marriage 普通法婚姻94
Common Market 共同市场94
common mistake 共有错误94
common money bond 普通金钱担保书94
Community Law(EEC Law) 共同体法律(欧洲经济共同体法律)95
community land 公共土地95
commonwealth citizen 联邦公民95
commorientes 指定为同时死亡者95
community 社区95
community home 公共教养所95
Companies Registry 公司注册处96
companies register 公司登记簿96
Community legislation 共同体立法96
community of assets(community of property) 资产的共有(共有财产)96
community service order 社会服务令96
commutative contract 平衡合同96
CompaniesCourt 公司法庭96
compensation 赔偿金97
compellable witness 强迫作证的证人97
company 公司97
company meeting 公司会议97
company member 公司股东97
company name 公司名称97
company secretary 公司秘书97
competence (证人的)能力98
compound settlement 土地协议文书99
compounding an offence 就某一罪行妥协99
complainant 控诉人99
complaint 控诉99
completely constituted trust 完全设定的信托99
completion 完成99
composition 和解协议99
compound 妥协99
concealed fraud 隐瞒事实的诈欺100
computer documents 计算机文件100
compromise 和解100
compulsory purchase 强制购买100
compulsory winding-up by the court 法院强制结业100
concurrent sentence 合并服刑101
concurrent lease 并存租借101
concealment 隐瞒101
concealment of securities 藏匿证券101
concert party(consortium) 一致行动的当事人(财团)101
conclusive evidence 决定性证据101
concurrent interests 并存权益101
concurrent jurisdiction 共同管辖101
conditional interest 附条件的权益102
conditional discharge 附条件的释放102
concurrent tortfeasors 并发侵权人102
concurrent writ 令状副本102
condition 条件102
conditional admissibility 附条件的可采纳性102
conditional agreement 附条件的协议102
confession 供认103
conference 会议,讨论103
conditional sale agreement 附条件的买卖协议103
condition precedent 先决条件103
condition subsequent 解除条件103
condominium 共管;共有103
condonation 宽恕103
consent 同意104
consensus ad idem 就同一标的达成协议104
confession and avoidance 供认与规避104
confidential communication 机密内情104
conflict of laws 法律冲突104
confusion of goods 货物的混杂104
conjugal rights 夫妻权利104
connivance 纵容;默许104
consanguinity(blood relationship) 血缘(血亲关系)104
consecutive sentences 连续服刑104
Consolidated Fund 统一基金105
consideration 对价105
conservation area 保护区105
conspiracy 共谋106
consortium 配偶权利;财团106
consolidating statute 统一法规106
consolidation of actions 合并诉讼106
consolidation of mortgages 抵押合并106
constitutional conventions 宪法性规约107
constitution 宪法107
constable 警察107
constituency 选区107
constructive notice 推定通知108
constructive malice 推定恶意108
construction 解释108
constructive 推定的108
constructive desertion 推定遗弃108
constructive dismissal 推定解雇108
constructive fraud(legal fraud) 推定诈欺(法律上的诈欺)108
consumer goods 消费品109
consumer-credit register 消费信贷登记簿109
constructive total loss 推定全损109
constructive trust 推定信托109
consumer-credit agreement 消费信贷协议109
consumer-credit business 消费信贷业务109
consummation of a marriage 婚姻的完成110
consumer trade practice 消费品贸易业务110
consumer-hire agreement 消费租用协议110
consumer-hire business 消费租用业务110
consumer protection 消费者保护110
contentious business 讼争事件111
contemptuous damages 歧视性的损害赔偿金111
contemporanea expositio 当时的解释111
contempt of court 藐视法庭(罪)111
contempt of Parliament 藐视议会111
continuous employment 长期性雇用112
continuous bail 连续性保释112
contentious probate business 有争议的遗嘱认证事务112
continental shelf 大陆架112
contingent interest(contingent remainder) 不确定权益(附条件的剩余土地承受权)112
contingent legacy 不确定遗赠112
contingent remainder 附条件的剩余土地承受权112
contract 合同113
contra bonos mores 违反善良道德113
contraband 违禁品113
contract of service 劳务合同114
contract of sale 买卖合同114
contract of employment(contract of service) 雇用合同(劳务合同)114
contract of exchange(commutative contract) 交换合同(平衡合同)114
contract of record 记录合同114
controlled drugs 受控制的药物115
contributory negligence 与有过失115
contract under seal 盖印合同115
contribution 分摊115
contributory 负连带偿还责任的人115
conversion 侵占;变换116
convention 公约116
controlled mortgage 受控制的抵押116
controlled tenancy 受控制的租赁116
controlled trust 受控制的信托116
controller 控制人116
conveyancing 转让117
conveyance 转让证书,转让;运输工具117
converted tenancy 被变换的租赁117
co-respondent 离婚诉讼中的通奸人119
copyright 版权119
conviction 定罪119
copyhold 登录的不动产保有权119
corpus delicti 犯罪事实120
corporeal hereditament 有体不动产120
coroner 验尸官120
corporate personality 法人人格120
corporation(body corporate) 法人(法人团体);公司120
corporation tax 公司税120
costs 诉讼费用;费用121
cost,insurance,freight 到岸价格121
corroboration 确证121
corrupt and illegal practices 贪污及非法行为121
corruption 贪污121
corruption of public morals 败坏公共道德121
Council of Legal Education 法律教育委员会122
council housing 公共房屋122
costs draftsman 费用清单草拟人122
costs follow the event 费用随事件而定122
costsinany event 不问诉讼结果的费用122
costsinthe cause 诉讼进行中的费用122
costs reserved 保留费用122
costs thrown away 抛弃的费用122
Council for the Securities Industry 证券业委员会122
county 郡123
counterclaim 反诉123
Council of Ministers of the European Communities 欧洲共同体部长理事会123
Council on Tribunals 法庭委员会123
counsel 辩护人123
Counsellors of State 国家顾问123
count 罪状123
court martial 军事法庭124
Court for Consideration of Crown Cases Reserved 审议被保留的刑事案件法院124
county council 郡议会124
county court 郡法院124
course of employment 就业过程124
court 法院,法庭;宫廷124
Court of Common Pleas 高等民事法院125
Court of Chivalry 骑士法院125
Court of Appeal 上诉法院125
Court of Arches 拱门法院125
Court of Chancery 衡平法法院,大法官庭125
Court of Justice of the European Communities(European Court) 欧洲共同体法院(欧洲法院)126
court of inquiry 调查法庭126
Court of Criminal Appeal 刑事上诉法院126
Court of Ecclesiastical Causes Reserved 教会诉讼保留法院126
Court of Exchequer 财政法院126
Court of first instance 初审法院126
covenant running with the land 有关土地的契约127
covenant 规约127
court of last resort 终审法院127
Court of Probate 遗嘱认证法庭127
Court of Protection 保护法庭127
Court of Queen's Bench 王座法院127
court of record 记录法院127
Court of Session 苏格兰最高民事法院127
Court of Summary jurisdiction 即决裁判法院127
court order 法院指令127
credit 信贷;可信性128
coverture 已婚妇女的法律身份128
covenant to repair 修缮规约128
crime 罪行129
credit sale agreement 信贷买卖协议129
credit limit 信贷限制129
creditor 债权人;信贷人129
cross-appeals 互相上诉130
criminal violence 刑事暴行130
crimen falsi 伪造罪130
criminal bankruptcy order 刑事破产令130
criminal court 刑事法院130
criminal damage 刑事损害130
Criminal Injuries Compensation Board 刑事伤害赔偿委员会130
criminal libel 刑事诽谤130
Crown Court 刑事法院131
Crown Agents for Overseas Governments and Administrations 英联邦采办处131
cross-examination 反诘131
Crown 君主、王室、王国政府131
cruelty 虐待132
Crown servant 王国政府公务员132
Crown Court rules 刑事法院规则132
Crown privilege 王室特权132
Crown proceedings 王室诉讼132
custody disputes 监护争执133
custody 羁押;监护133
cum testamento annexo 附有遗嘱的遗产管理证书133
cur.adv.vult(c.a.v.) 延期判决133
curtain provisions 隐蔽条款133
custodianship order 监护令133
custodian trustee 监护受托人133
cy-près doctrine 近似原则134
customs duty 关税134
custody of child 儿童的监护134
custom 习惯134
damages 损害赔偿金135
damage 损害135
D135
DailyCause List 每日诉讼案件表135
dangerous things 危险品136
dangerous machinery 危险机器136
dangerous animals 危险动物136
dangerous driving 危险驾驶136
dangerous intoxication 危险的醉酒136
debt 债款;债务137
de bonis non administratis 属于未分配的财产137
dawn raid 突然行动137
days of grace 宽限日期137
day-training centre 全日制训练中心137
death 死亡137
death duties 死亡税137
death penalty 死刑137
de bane esse 暂先处理137
debenture 债券137
de bonis asportatis 有关被取走的货物137
deception 诈骗138
deceit 欺骗138
debt adjusting 债务理算138
debt collecting 债款收集138
debtor 债务人138
debtor-creditor agreement 债务人-债权人协议138
debtor-creditor-supplier agreement 债务人-债权人-供应人协议138
declaration concerning public or general rights 有关公权或一般权利的声明139
declaration concerning pedigree 有关世系的声明139
declaration 声明;宣告139
declaration against interest 违反利益的声明139
decree nisi 非绝对判决140
decree absolute 绝对判决140
declaration in course of duty 履行责任过程中的声明140
declaration of intention 意向声明140
declaration of trust 信托声明140
declaratory judgment 宣告性的判决140
decree 法令;裁定;判决140
deed of covenant 约据141
deed of arrangement 和解文据141
deed 契据141
defamation 诽谤(罪);毁坏名誉142
de facto 事实上142
deed of gift 赠与契据142
deed poll 单边契据142
deemed 视为142
defective equipment 有瑕疵的设备143
defect 瑕疵,缺点143
default 不履行责任;缺席143
default notice 违约通知143
default summons 违约传票143
del credere agent 保付货价的代理人144
de jure 法律上144
defective premises 有瑕疵的房舍144
defective products 有瑕疵的产品144
defence 辩护;申辩144
defendant 被告144
deferred debt 延迟债务144
deferred sentence 延迟判决144
defrauding 诈欺144
delegation 代理;委托145
delegated legislation(subordinate legislation) 授权立法(附属立法)145
demurrage 滞期费146
demonstrative legacy 指示遗赠146
delegatus non potest delegare 代理人无权委托他人代理146
de lege ferenda 属于(或有关)即将实施的法律146
de lege lata 属于(或有关)正在实施的法律146
delivery 交付146
demanding with menaces 以威吓向人提出要求146
de minimis non curatlex 法律不问小事146
demise 租让146
demise of the Crown 王位继承146
deposit 保证金;担保品147
depose 宣誓作证147
departure 越轨诉讼行为147
dependant 受扶养人147
dependent relative revocation 附属性相对撤销147
dependent territory 属地147
deportation 驱逐出境147
deposition 作证;证词148
detain 拘留149
de son tort 本人的错误行为149
deprave 腐蚀149
derivative action 派生诉讼149
derivative deed 派生契据149
derivative trust 派生信托149
desertion 遗弃;擅离职守149
development 发展;开发150
devastavit 怠忽管理遗产的责任150
detention centre 拘留中心150
determinable interest 可终止的权益150
deterrence 威慑150
detinue 收回非法占有动产的诉讼150
devise 不动产遗赠151
devil 代撰书状的助手151
development land(community land) 开发土地(公共土地)151
development land tax 土地开发税151
development plan 开发计划151
deviation 偏航151
direct evidence(original evidence) 直接证据(原始证据)152
diplomatic immunity 外交豁免权152
devolution 授与权力;产权转移152
dictum (法官的)意见152
dilapidation 坍毁152
diminished responsibility 减轻责任152
Director of Public Prosecutions(DPP) 检察长;公诉人153
Director General of Fair Trading 公平贸易总监153
direct examination 直接询问153
direction to jury 对陪审团指导153
directly applicable law 可直接适用的法律153
director 董事153
discharge 解除;释放154
disbar 取消律师资格154
disabled person 残疾人154
disablement benefit 残废补助金154
disabling statute 剥夺资格法154
disclosure of information 揭示资料;情况的公开155
disclosure of documents 揭示文件155
discharge of contract 合同的解除155
disclaimer 弃权155
disclosure 揭示155
discovery and inspection of documents 文件的披露和审查156
discontinuance of action 中止诉讼156
disclosure of interest 利益公开156
dismissal 解雇157
dishonour 拒绝承兑票据157
discretion 自由裁量157
discretionary trust 可自由支配的信托157
discrimination 歧视157
disentailing deed 撤销限定继承权契据157
disentailment 解除限定继承权157
disposal of uncollected goods 未领取的货物的处理158
disparagement of goods 贬抑货物158
dismissalof action 驳回诉讼158
dismissal procedures agreement 解雇程序协议158
dismissal statement 解雇陈述书158
disorderly house 娼妓所158
disqualification 取消资格159
disposition 处理;习性159
district 区160
distribution 分配160
dissolution 解除;解散160
distinguishing a case 区别案件160
distortion of competition 反常竞争160
distrain 扣押动产160
distress 扣押160
distress damage feasant 损害赔偿的留置权160
distress for rent 欠租扣押160
dividend 股息161
disturbance 权利的侵犯;权利的撤除161
district auditors 区审计师161
district council 区议会161
district registrars 地区登记官161
district registry 地区登记处161
distringas 扣押令161
Divorce Registry 离婚登记处162
divorce by mutual consent 协议离婚162
divisible contract 可分合同162
division 分组表决162
Divisional Court 分区法庭162
Divisions of the High Court 高等法院分庭162
divorce 离婚162
doli capax 有犯罪能力163
dogs 狗163
dock brief 减免无钱被告费用的辩护163
doctrine of incorporation 合并的学说163
document 文件163
documentary evidence 书面证据163
Dominions 自治领164
dominant tenement 需役地164
domestic agreements 家庭协议164
domestic premises 家庭房舍164
domestic tribunal 内部裁判庭164
domestic violence 家庭暴行164
domicile 住所164
driving licence 驾驶执照165
driver 驾驶人165
donatio mortis causa 临终前的赠与165
double portions 得双份遗产165
DPP 检察长,公诉人165
drunken driving 酒后驾驶166
drugs 药物166
driving-test order 驾驶考试令166
driving while unfit 不宜驾驶时驾驶166
driving while disqualified 取消资格期间的驾驶166
driving without a licence 无执照驾驶166
driving without insurance 未经保险而驾驶166
drunkenness 酗酒167
during Her(or His)Majesty's pleasure 王上欢乐期间168
duress 胁迫168
dualism 二元论168
dubitante 可疑的168
duces tecum 带同证物出庭令168
dum casta vixerit 贞居期168
dum sola 独身期间168
duplex querela 双重控诉168
durante absentia 缺席期间168
dying declaration 临终遗言169
duty to convert 变换财产的责任169
duty 职责;税169
duty of care 照管责任169
duty solicitors 责任事务律师169
ecclesiastical courts 教会法院170
easement of light 采光地役权170
E170
earned income 赚得的收入170
easement 地役权170
Elder Brethren 高年资人员171
ejusdem generis rule 同类规则171
education authorities 教育当局171
EEC(European Economic Community) 欧洲经济共同体171
EEC law 欧洲经济共同体法律171
effective date of termination 有效的终止期171
ei qui affirmat non ei qui negat incumbit probatio 举证责任在于确认之人,而不在于否认之人171
embezzlement 侵吞172
eleemosynary corporation 慈善法人团体172
election 选举;选择172
elector 选民172
electronic surveillance 电子监视172
employees'share scheme 受雇人的股份安排173
employees'inventions 受雇人的发明173
emblements 庄稼173
emergency powers 非常时期的权力173
eminent domain 国家征用权173
emoluments 薪酬173
empanel 列入陪审团名单173
employee 受雇人,雇员173
enabling statute 授权法规174
Employment Appeal Tribunal(EAT) 劳资上诉法庭174
employer 雇用人,雇主174
employer and employee 雇主与雇员,雇用人与受雇人174
employers'association 雇主协会174
endorsement(indorsement) 违章记录;背书175
encumbrance(incumbrance) (不动产上设定的)负担175
enacting words 颁布法令说明词175
enactment 法规175
encroachment 侵占175
enfranchise 授予选举权176
enforcement of judgment 执行判决176
endorsement of service 送达背书176
endorsement of writ 令状的背书176
endowment 捐赠;捐赠基金176
enforcement notice 实施通知书176
entailed interest 限定继承权益177
enrolment 登记177
enfranchisement of tenancy 给与自由土地保有权的租借177
engagement to marry 订婚177
engross 誊清文件177
enlarge 扩充177
entrapment 诱使他人犯罪178
entire contract 整体合同178
enter 进入178
entering judgment 登录判决178
Equal Opportunities Commission 机会均等委员会179
equality is equity 平等即衡平179
entry into possession 进入占有179
entry without warrant 无令状进入179
epitome of title 所有权复制本179
equality clause 平等条款179
equitable estate 衡平法上的产权180
equitable easement 衡平法上的地役权180
equal pay 同等工资180
equitable 衡平法上的;公平的180
equitable assignment 衡平法上的转让180
equitable charge 衡平法上的负担180
equitable presumptions 衡平法上的推定181
equitable mortgage(equitable charge) 衡平法上的抵押(衡平法上的负担)181
equitable estoppel 衡平法上的不容翻悔181
equitable execution 衡平法上的执行181
equitable interests 衡平法权益181
equitable lease 衡平法租赁181
equitable lien 衡平法上的留置权181
equity 衡平法;衡平法上的权利;股份182
equitable waste 衡平法上的毁损182
equitable remedies 衡平法上的救济182
equitable rights 衡平法上的权利182
error of law on the face of the record 记录上明显的法律错误183
error 差错;错误183
equity of redemption 衡平法上的赎回权183
estate pur(or per)autre vie 于他人在世时保有的产权184
estate owner 地产所有人184
escape 脱逃184
escrow 暂交第三人保管,待条件完成始成契据的文书184
espionage 间谍活动184
essence of a contract 合同要素184
estate 财产;地产;财产权;遗产184
estate contract 产权合同184
estate duty 遗产税184
estatefor years 非永久性财产184
estoppel 不容翻悔185
estate subsisting at law 法律上有效的地产185
estate rentcharge 地产地租负担185
European Convention on Human Rights 《欧洲人权公约》186
European company 欧洲公司186
estovers 必需品186
estreat (关于罚款或保释金等的)裁判记录的摘录或抄本186
European Communities 欧洲共同体186
evidence 证据187
eviction 逐出租地或房屋187
EuropeanCouncil 欧洲理事会187
EuropeanCourt 欧洲法院187
European Court of Human Rights 欧洲人权法院187
European Economic Community 欧洲经济共同体187
European Parliament 欧洲议会187
examination 质询188
ex aequo et bono 出自公正善良188
evidenced in writing 书面证据188
evidence in rebuttal 反驳的证据188
evidence obtained illegally 非法获得的证据188
evidence of character 品质证据188
evidence of disposition 习性证据188
evidence of identity 身份证据188
evidence of opinion 意见性证据188
evidence of user 使用人的证据188
excise duty 消费税189
Exchequer 英国财政部189
examination-in-chief(direct examination) 向本方证人的质询(直接质询)189
examining justices 预审法官189
excepted perils 除外的危险189
exception 抗辩;异议189
exceptional hardship or depravity非常的苦难或堕落189
exchange of contracts 交换合同189
exchange of medical reports 交换诊断报告189
executed 已完成的190
ex debito justitiae 应得的补救权利190
exclusion and restriction of contractual liability 合同责任的免除和限制190
exclusion and restriction of negligence liability 过失责任的免除和限制190
exclusionary rules 排除规则190
exclusion order 驱逐令190
exclusive jurisdiction 专属管辖权190
excusable homicide 可宽恕的杀人190
executor's year 遗嘱执行人的一年191
executor de son tort 无权的遗嘱执行人191
executed trust(completely constituted trust,perfect trust) 已生效的信托(完全设定的信托,完全信托)191
execution 执行;实施;签署191
execution of will 遗嘱的执行191
executor 遗嘱执行人191
exemption clause 豁免条款192
exemplary damages(punitive damages,vindictive damages) 惩戒性损害赔偿金192
executory 待履行的,待生效的192
executory interest 待生效的权益192
executory trust(imperfect trust,incompletely constituted trust) 待生效的信托(不完全的信托,未完全设定的信托)192
ex parte inspection order 单方面检查令193
ex parte 单方面的;为了193
exempt supply 免税供应193
ex gratia 出自恩惠193
exhibit 物证;提出物证193
ex nudo pacto non oritur actio 无偿合约不产生诉讼权利193
ex officio 依职权;当然193
ex officio information 依职权起诉193
ex officio magistrate 当然治安法官193
expropriation 征用194
express trust 明示信托194
expatriation 脱离国籍,移居国外194
expectant heir 期待继承人194
expert opinion 专家意见194
Expiring Laws Continuance Acts 失效法律延续生效法194
explosive 爆炸物194
ex postfacto 有追溯效力的194
expressio unius est exclusio alterius 明示其一即排斥其他194
express term 明示条款194
extrajudicial divorce 司法程序外的离婚195
extradition 引渡195
ex proprio motu(ex mero motu) 出于自动的195
extended sentence 延长刑罚195
extinguishment (权利或义务的)撤销195
extortion 利用职权勒索195
ex turpi causa non oritur actio 不良的起因不能产生诉讼之权196
extrinsic evidence 外部证据196
extraordinary general meeting 非常大会;特别大会196
extraordinary resolution 非常决议196
extraterritoriality 治外法权196
failure to make discovery 疏于披露197
failure to maintain 未尽扶养义务197
F197
fact 事实197
factor 代理商197
factum 事实;行为;契据197
false imprisonment 非法拘禁198
false accounting 伪造帐目198
fair comment 公正评论198
fair dismissal 正当解雇198
fair rent 公平租金198
fair tradin8 公平贸易198
fairwear andtear 正常损耗198
family assets 家庭财产199
family 家庭199
false plea(sham plea) 虚伪申辩199
false pretence 欺诈手段199
false statement 虚假陈述199
false trade description 虚假的商品说明199
falsification of accounts 伪造帐目199
fee 世袭地产200
fatal accidents 不幸事故200
Family Division 家事庭200
family name 家族姓氏200
family provision 家庭供养200
feudal system 封建制度201
ferae naturae 野性201
fee farm rent 自由保有土地租金201
fee simple absolute in possession 绝对占有的无条件继承的不动产201
fee tail 指定继承人继承的不动产201
felony 重罪201
feme covert 已婚女子201
feme sole 独身女子201
fieri feci 执行报告202
fieri facias(fi.fa.) 扣押债务人动产令202
fiction 假设202
fiduciary 受托人;信托性202
financial year 财政年度203
financial relief 经济救助203
fi.fa. 扣押债务人动产令203
final judgment 最后判决203
final process 最后程序203
Finance Bill 财政法案203
financial assistance 财政援助203
financial provision order 经济供养令203
firearm 火器204
fine 罚金,罚款204
fixed term 定期205
fixed-sum credit 固定金额信贷205
fire damage 火灾损失205
fiscal year 财政年度205
fishery 捕鱼权205
fishing interrogatory 不当质询205
fit for habitation 宜于居住205
fitness for purpose 符合于用途205
fixed charge 固定负担205
fixed-date summons 确定日期传票205
footway 人行道206
footpath 小路206
fixture 附属物206
flagrante delicto 现行犯206
floating charge 浮动负担206
flotation 发行(证券)206
f.o.b.(free on board)contract 船上交货合同206
following trust property 追索信托财产206
foreclosure 取消抵押品的赎回权207
foreclose down 赎前消后207
forbearance 宽容履行期限207
force majeure 不可抗力207
forcible entry 强行侵入207
foreign judgments 外国判决208
foreign enlistment 为外国服兵役208
foreign agreement 适用外国法协议208
foreign bill 外国汇票208
foreign company 外国公司208
forfeiture 没收;收回209
foresight 预见209
foreign law 外国法律209
foster child 领养的子女210
forum rei 立案法院210
forgery 伪造210
forum 裁判地210
fraud 诈欺211
franked income 免税收入211
foster parent 领养孩子的男(或女)家长211
four-day order 四日令211
four unities 四项要件211
franchise 特许权;选举权211
fraudulent preference 诈欺性优惠212
fraudulent misrepresentation 诈欺性虚伪陈述212
fraud on a power 以权诈欺212
fraud ontheminority 诈欺持有少数股票的股东212
fraudulent conveyance 诈欺性让与212
free movement 通行自由213
freeing for adoption 自由收养213
fraudulent trading 诈欺性贸易213
freedom from encumbrance 不受负担约束213
freedom of testation 遗嘱自由213
freehold 土地完全保有权213
future lease 未来租赁214
future interest 未来权益214
free on board 船上交货214
frustration of contract 合同受挫214
fugitive offender 逃犯214
full age 成年214
fundamental breach 基本违约214
funeral expenses 丧葬费214
furnished tenancy 配备家俱的租赁214
future goods 期货214
gaming contract 赌约216
gaming(gambling) 赌博216
G216
game 猎物216
general and special damages 一般及特殊的损害赔偿金217
general agent 一般代理人217
garnishee 债权被扣押的第三债务人217
garnishee proceedings 扣押第三债务人保管的财产的诉讼217
gazumping 成交后加价217
GBH 严重身体伤害217
general power 一般委任权218
general meeting 股东大会218
general average 共同海损218
General CounciloftheBar 律师公会218
general equitable charge 衡平法上的一般负担218
general improvement area 全面改良区218
general issue 概括答辩218
general legacy 概括遗赠218
general lien 概括留置权218
genocide 种族灭绝219
Geneva Conventions 日内瓦公约219
general verdict 概括裁定219
general warrant 一般拘捕令或搜查令219
general words 例行文句219
good leasehold title 租借地保有权220
goodfaith 诚意220
ghet 犹太教的离婚220
gift 赠与220
gift over 剩余权益的赠与220
gipsy(gypsy) 吉普赛人220
going public 公开化220
golden rule 金科玉律220
good behaviour 品行良好220
good consideration 善良对价220
grant 转让;授予;批准221
Grand Committees,Scottish and Welsh 苏格兰及威尔士大委员会221
goods 货物221
goodwill 商誉221
government circulars 政府通告221
government department 政府部门221
grievous bodily harm(GBH) 严重身体伤害222
green paper 绿皮书222
grant of representation 代表权的授予222
grantsin aid 补助金222
Gray's Inn 格雷法律学院222
GreaterLondon 大伦敦222
green form 绿色表格222
guarantee 保证223
group accounts 集团帐223
gross 非附属于土地的权利223
gross indecency 粗野猥亵223
gross negligence 严重过失223
ground rent 地租223
guardianship order 监护令224
guardian ad litem 诉讼监护人224
guarantee company 担保公司224
guarantee payment 保证款项224
guard dog 护卫犬224
guardian 监护人224
gypsy 吉普赛人225
guilty mind 犯罪思想225
guillotine 截止审议付诸表决的方法225
guilty 有罪的225
guilty knowledge 犯罪认识225
handling 赃物处理226
half-secret trust(semisecret trust) 半秘密信托226
H226
habeas corpus 人身保护状226
habitual criminal 常业犯226
habitual residence 惯常居所226
Hague Conventions 海牙公约226
Hague Rules 海牙规则226
half a year 半年226
half blood 半血亲226
harassment of occupier 故意为难占用人227
harassment of debtors 折磨债务人227
Hansard 汉萨德;英国议会议事录227
hearsay evidence(second-hand evidence) 传闻证据(第二手证据)228
hearing 听讯;审讯228
harbouring 窝藏228
harmonization of laws 法律的协调228
hay bote 栅栏的利益228
headings 标题228
Health and Safety Commission 健康与安全委员会228
Health Service Commissioners 卫生部门专员228
hereditament 可继承的不动产229
heirs ofthe body 直系继承人229
heir 继承人229
heir apparent 当然继承人229
heirloom 相传动产229
heir presumptive 推定继承人229
hire purchase 租购230
hire 租用;租金230
High Court of Justice (英国)高等法院230
high seas 公海230
hig way 公路230
hijacking 劫机230
homeless person 无家之人231
holograph 亲笔文件231
HM Procurator General 国王的首席检察官231
holder 持票人231
holding company 控股公司231
holding out 自称231
holding over 租期届满后的占有231
hospital order 入院令232
honour clause 不受法律约束的条款232
home-loss payment 被征用家宅而遭受损失的补贴232
Home Secretary 内政大臣232
homicide 杀人罪232
homosexual conduct 同性恋行为232
honorarium 酬金232
House of Commons 下议院233
housebreaking 撬门入屋233
hostage 人质233
hostile witness 敌意证人233
hotchpot 财产混同233
house bote 房屋的利益233
House of Lords 贵族院,上议院234
House of Commons Commissions 下议院委员会234
human rights 人权235
housing trust 住房信托235
housing action area 住房行动区235
housing association 住房协会235
housing association tenancy 住房协会租赁235
Housing Corporation 住房公司235
housing subsidy 住房津贴235
hypothecation 抵押236
hybrid power 混合委任权236
hybrid Bill 混合议案236
illegal contract 非法合同237
ignoring traffic signals 无视交通信号237
I237
identity (在证据法中)身份237
ignorance ofthelaw 不知法律237
ignorantia juris non excusat 不知法律者也不能宽恕237
immigration 移民238
illusory trust 虚幻信托238
illegal practices 非法行为238
illegal trust 非法信托238
illegitimacy 非婚生238
illusory appointment 虚幻的指定238
impeachable waste 可控告的毁损239
imparlance 庭外和解239
Immigration Appeal Tribunal 移民上诉法庭239
immoral contract 不道德的合同239
immovables 不动产239
immunity 豁免239
implied trust 默示信托240
implied term 默示条款240
impeding apprehension or prosecution 阻碍逮捕或控诉240
imperfect gift 不完全赠与240
imperfect trust 不完全的信托240
impersonation 假冒身份240
implied condition 默示条件240
implied contract 默示合同240
implied malice 隐含的恶意240
improvement notice 改进通知241
improvement 改进241
implied use 默示使用权241
importune 拉客241
impossibility of performance 不能履行241
impotence 无性交能力241
imprisonment 监禁241
imputation system 摊算制度242
imputation of unfitness or incompetence 诋毁(某人)不合适或不称职242
imputation 归责242
imputation of unchastity 对不贞行为的推诿242
incitement 煽动243
inchoate 不完全的243
inadmissible reason 不能接受的理由243
inalienability 不能让与243
in camera 不公开审讯243
incapacity 无能力243
incest 乱伦243
Inchmaree clause (船舶保险)疏忽条款243
income tax 所得税244
incitement to racial hatred 煽动种族仇恨244
incorporation by reference 参照合并245
incorporation 成立法人组织245
incompletely constitutedtrust 未完全设定