图书介绍
浙江翻译家研究PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![浙江翻译家研究](https://www.shukui.net/cover/40/34663944.jpg)
- 温中兰,贺爱军,于应机编著 著
- 出版社: 上海市:上海交通大学出版社
- ISBN:9787313060297
- 出版时间:2010
- 标注页数:326页
- 文件大小:24MB
- 文件页数:350页
- 主题词:翻译-语言学家-人物研究-浙江省
PDF下载
下载说明
浙江翻译家研究PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 佛经翻译背景下的浙江翻译家1
第一节 佛经翻译简论1
第二节 释赞宁——中国千年佛经翻译的总结者2
第三节 释赞宁——倡“六例”、括译经11
第二章 明清科技翻译背景下的浙江翻译家22
第一节 李之藻——明末清初科技翻译的开创者22
第二节 李善兰——明清科技翻译的集大成者34
第三章 “五四”运动至建国前的浙江翻译家50
第一节 王国维——融汇东西文化与文学的先行者50
第二节 鲁迅——左翼译家军领军人物、中国现代翻译文学奠基人64
第三节 鲁迅——“硬译”理论的首倡者94
第四节 茅盾——浙江左翼译家军的领军人物101
第五节 陈望道——共产党宣言的首译者122
第六节 朱自清——译名厘定的先行者137
第七节 郁达夫——日本文学的译介者145
第八节 徐志摩——杰出的诗歌翻译家160
第九节 冯雪峰——马克思主义文艺理论翻译家171
第十节 柔石——浙江左翼译家军183
第四章 浙江莎剧翻译家191
第一节 朱生豪——莎剧翻译的最高峰191
第二节 梁实秋——莎剧全集首译者201
第五章 建国后的浙江文学翻译家211
第一节 朱维之——《圣经》和弥尔顿诗歌翻译家211
第二节 董乐山——《西行漫记》的首译者221
第三节 夏衍——杰出的俄国文学翻译家231
第四节 赵萝蕤——《荒原》首译者245
第五节 王佐良——文化翻译的先驱254
第六节 冯亦代——海明威的译介者262
第七节 吴景荣——英汉辞典编撰家274
第八节 叶水夫——俄苏文学翻译家282
第九节 李俍民——著名苏联文学翻译家286
第十节 王道乾——著名法国文学翻译家293
第十一节 草婴——托尔斯泰小说全集的翻译者301
参考文献313
后记325