图书介绍
出场差异合理性 晚清以来英美小说翻译行为研究PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![出场差异合理性 晚清以来英美小说翻译行为研究](https://www.shukui.net/cover/59/34552427.jpg)
- 徐剑,袁辉著 著
- 出版社: 徐州:中国矿业大学出版社
- ISBN:9787564632304
- 出版时间:2016
- 标注页数:291页
- 文件大小:38MB
- 文件页数:299页
- 主题词:小说-文学翻译-研究-英国;小说-文学翻译-研究-美国
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢] [在线试读本书] [在线获取解压码]
下载说明
出场差异合理性 晚清以来英美小说翻译行为研究PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 绪论1
第一节 翻译行为研究的意义2
第二节 出场、差异、合理性:文学翻译行为的三个存在结构6
第三节 研究内容和研究方法16
第二章 翻译行为的复杂性23
第一节 翻译研究的三个维度24
第二节 翻译行为的社会属性32
第三节 翻译行为的物质属性52
第四节 翻译行为的心理属性60
第五节 翻译行为的多维属性66
第三章 场域、翻译行为共识与翻译规范80
第一节 晚清至五四时期的英美小说翻译实践82
第二节 民国时期的英美小说翻译实践100
第三节 建国初期的英美小说翻译实践132
第四节 改革开放以来的英美小说翻译实践155
第四章 差异化的同一:晚清以来英美小说翻译行为的合理性182
第一节 晚清以来英美小说翻译行为的中观理解187
第二节 晚清以来英美小说翻译行为的社会心理学考察190
第三节 影响小说翻译行为的变量200
第五章 晚清以来英美小说翻译行为的评价与批评242
第一节 晚清以来英美小说翻译行为的有效性前提242
第二节 晚清以来英美小说翻译的译事评价248
第三节 晚清以来英美小说翻译的译本批评254
第六章 结语266
主要参考文献270