图书介绍

翻译标准的语用学研究PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

翻译标准的语用学研究
  • 林继红著 著
  • 出版社: 厦门:厦门大学出版社
  • ISBN:9787561553879
  • 出版时间:2014
  • 标注页数:226页
  • 文件大小:35MB
  • 文件页数:239页
  • 主题词:翻译-语用学-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

翻译标准的语用学研究PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

前言1

绪论1

第一节 意图性翻译综述与思考1

第二节 选题缘由:语用学翻译的呼唤12

第一章 翻译“在途中”:翻译标准再审视15

第一节 翻译的“结构”与“解构”之争15

第二节 争端的解决路向:语用学和翻译的联姻23

第三节 融合与超越:语用意图翻译观26

第二章 语用意图翻译:理论基础32

第一节 言语行为:意义观概述32

第二节 言语行为理论与翻译理论的链接50

第三节 言语行为理论对翻译实践的指导意义59

第三章 语用意图解读:界说、分类与特征70

第一节 言语交际:语用意图界说70

第二节 语用意图分类:聚焦性单一意图和离散性综合意图分析79

第三节 语用意图特征98

第四章 语用意图翻译:理解与解释109

第一节 翻译中的语用意图:理解与解释109

第二节 翻译的言语行为语境122

第三节 语用意图理解:语境的建构与重构127

第五章 语用意图翻译:表达与接受135

第一节 翻译表达:语用与修辞的互动135

第二节 语用预设:语用意图表达与接受的前提138

第三节 选择与顺应:语用意图表达与接受的修辞化140

第四节 语用意图翻译:译者与读者148

第六章 语用意图翻译:应用与分析154

第一节 聚焦性单一意图翻译:原则与实例分析154

第二节 离散性综合意图翻译:原则与实例分析170

第七章 结论:管见与展望212

参考文献215

热门推荐