图书介绍
行政人员工商书信手册PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
- 林嘉莉著 著
- 出版社: 广州:广东人民出版社
- ISBN:721803862X
- 出版时间:2002
- 标注页数:453页
- 文件大小:56MB
- 文件页数:490页
- 主题词:工商行政管理(学科: 书信 学科: 写作 学科: 基本知识) 工商行政管理 书信 写作
PDF下载
下载说明
行政人员工商书信手册PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一部分 Inquiry Letters 查询信件2
Business Inquiries 商业查询2
1 For samples and details2
有关样板货品细节查询3
2 On business conference at hotel4
酒店内举行会议订房查询细节5
3 Quotation inquiry6
报价查询7
4 To solicit as buying agent8
自荐为采购代理10
Replies to Inquiries 答复询问12
5 About prices12
有关询价的答复13
6 To investment inquiry14
答复询问投资事宜15
7 To business inquiry 116
答复有关商业查询之一17
8 To business inquiry 218
答复有关商业查询之二19
9 To business inquiry 320
答复有关商业查询之三21
10 To business inquiry 422
答复有关商业查询之四23
11 To business inquiry 524
答复有关商业查询之五25
12 To subscription inquiry26
答复订购查询27
13 Referring inquiry elsewhere28
转达有关查询至另外机构29
第二部分 Letters of Acknowledgement 确认信件32
Replies to Business Orders 答复有关订单32
14 Order 132
答复订单之一33
15 Order 234
答复订单之二35
16 Order 336
答复订单之三37
17 Order 438
答复订单之四39
Replies to Invoice Problems 回答有关发票问题40
18 Request for breakdown information40
回答详细列明数目的要求41
19 Invoice replacement42
发票更换43
Replies on Claims 答复有关赔偿要求44
20 Clams for indemnity by an insurance firm44
答复有关申请保险公司赔偿事宜45
Replies of A Personal Nature 个人信件的回复46
21 To inquiry on printed matter46
回答有关印刷品的查询47
第三部分 Correspondence Related to Orders and Adjustments 有关订单及更改事项的信函50
Quotations 报价50
22 Request50
要求报价51
23 Reply52
报价答复信53
Order Placements 落订单54
24 Sample 154
订单样本之一55
25 Sample 256
订单样本之二57
26 Sample 358
订单样本之三59
Letters related to Shipment of Goods 有关船运信件60
27 To request replacement for damaged goods60
要求替换损毁货品61
28 To confirm replacement of defective goods62
确实更换损毁货品信件63
29 Buyers'reply on receipt of samples64
买方收到样本后的回复65
Amendments to Service Charges 更改收费通知66
30 Amendments to financial services charges66
更改服务收费67
第四部分 Sales Follow-ups 销售跟进信件70
Declining Price-cuts 拒绝减价70
31 Defending non-competitive quotation70
为贵价自辩71
32 Declining request for discount72
拒绝提供折扣73
Bargaining and Negotiating 讨价还价,商讨条件74
33 Prices74
商讨有关价格75
34 Sales trip follow-up76
商业出差探访之后联络77
35 Seeking agents78
寻找代理人79
Acceptance of Adjusted Payment 接受条件调整80
36 Price increase80
接受条件调整81
Declining Buyer's Order with Suggestions of Substitutes 拒绝买家订单要求,并提出其他货品作取代82
37 Sample 182
样本之一83
38 Sample 284
样本之二85
Request for Discount 要求对方折扣信函86
39 Sample 186
样本之一87
40 Sample 288
样本之二89
Agreeing to Better Terms 接受提供更优惠条件90
41 Sample 190
样本之一91
42 Sample 292
样本之二93
Confirmation 确认信件94
43 For certainty of delivery on schedule94
确实付货日期95
44 For regular orders96
确认经常性订单97
第五部分 Correspondence Related to Credit 有关信用问题的书信往来100
Suppliers Asking for Trade References 供应商要求对方提供咨询人100
45 Requesting buyer for references100
要求买家提供咨询人101
46 Asking referee for buyer's creditability102
向第三者要求提供买家信用保证103
47 Status inquiry to guarantor for credit rating104
探询担保人的信用程度105
Buyer Providing Credit Standing 买家提供信用资料106
48 For bulk purchase106
大量购买107
49 New buyer requesting to open an account108
新买家要求开设新账户109
Buyer Applying for Credit Purchase 买家要求赊账110
50 Application for credit purchase 1110
要求赊账购买之一111
51 Application for credit purchase 2112
要求赊账购买之二114
Referees'Replies 咨询人复信116
52 Favorable116
满意的信用情况117
53 Unfavorable118
不满意的信用情况119
Credit Granted 公司同意赊账120
54 Application granted120
接受赊账要求121
Credit Refused 拒绝提供赊账122
55 Application unsuccessful122
申请要求不被接纳123
Gentle Reminders 温和通知催缴账项126
56 Sample 1126
第六部分 Collection Letters 催收账项信函126
样本之一127
57 Sample 2128
样本之二129
58 Sample 3130
样本之三131
For a Small Claim in a Series 追讨小额欠款系列132
59 Individual-first reminder132
个人信件,第一次提醒对方清缴欠款133
60 Individual-second reminder134
个人信件,第二次提醒对方清缴欠款135
61 Individual-third reminder136
个人信件,第三次提醒对方清缴欠款137
62 First reminder138
For a Big Claim in a Series 追讨大额欠款系列138
第一次通知欠款逾期139
63 Second reminder140
第二次通知欠款逾期141
64 Third reminder142
第三次通知欠款逾期143
65 Fourth reminder144
第四次通知欠款逾期145
Bounced Check 支票未能兑现146
66 Notice of Bounced Check146
知会对方支票未能兑现147
A Long Overdue Account gets Paid Up 长期欠款最后得以清还148
67 Reply to maintain customer relationship in addition148
去函保持客户关系149
68 Cold call:Letter requesting appointment152
第七部分 Letters with Promotional Undertone 推销信件152
Sales Promotion 货品促销152
联络新客户,要求约会见面153
69 Introducing new product lines to an occasional buyer154
介绍新产品予现有客户155
70 Real estate agent to property owner156
地产经纪向业主自我推介157
71 Invitation to prospect for free seminar158
邀请准客户参加新产品/新服务介绍讲座159
72 Informal price revision and promoting sales of present stock160
非正式的通知函,有关价格调整,及促销之用161
Strengthening Ties with Customers 加强与顾客的联系162
73 Reviving contact with long-standing client162
重新加强与现有顾客的联系163
74 Acknowledging and reminding old customer of recent or-der and shipment date164
Reinforcing Ties with Promotional Contacts 加强促销后的良好关系164
旧客户落订单后与其联系165
75 Assuring customer of personalized service166
保证顾客提供良好服务167
76 Thank new customer for interest168
感谢顾客对公司产品感到兴趣169
Regaining Past Clients 争取回旧有顾客170
77 Lost customer 1170
联络失去了的顾客之一171
78 Lost customer 2172
联络失去了的顾客之二173
79 Lost customer 3174
联络失去了的顾客之三175
80 On bus service178
第八部分 Letters of Complaints 投诉信178
Filing in Complaints 投诉信178
投诉有关巴士服务179
81 Against late shipment180
投诉有关船运货品延期181
82 Incongruous goods182
投诉有关商品不符183
83 Defective goods184
投诉有瑕疵货品185
84 Incorrect invoice186
投诉有关错误付货187
85 Distributor against unacceptable low price188
分销商投诉零售商以低价销售189
86 On personal service190
Handling Complaints 处理投诉190
回答有关个人服务的投诉191
87 On bus service192
回答有关巴士服务的投诉193
88 Against claims of exaggerated advertisement194
回答有关广告过度夸张的投诉195
89 Against delivery delay196
回答有关延迟交货的投诉197
第九部分 Letters Expressing Thanks 感谢信200
Gratitude to Hosts for their Hospitality on Business Trips 感谢对方在商务探访时的热情招待200
90 During international conference200
国际会议中受到热情款待的感谢信201
91 Business 1unch on visit overseas202
探访外地后,感谢对方午宴款待203
92 For support204
感谢出入口公司的支持205
93 For hotel patronage206
酒店感谢顾客的光临207
94 For R & D visit208
科技发展研究探访后的感谢信209
95 For giving a speech210
感谢对方愿意作致辞嘉宾211
Thank-you Replies to Information Supplied 感谢对方提供信息212
96 For information from overseas212
感谢对方由海外提供产品信息213
Thank-you Letters of a Personal Nature 个人性质的感谢信函214
97 For attending wedding anniversary214
感谢对方出席结婚周年纪念215
98 Return note on receiving a card to commemorate wedding anniversary216
感谢对方致送结婚周年纪念卡217
99 For congratulating on promotion218
感谢对方来信祝贺升级219
100 For companionship220
感谢对方抽空陪伴221
101 For graduation222
感谢对方道贺毕业223
102 For condolence224
感谢对方的吊唁225
For Gifts and Souvenirs 感谢致送礼物和纪念品226
103 On commemoration of special occasion226
特别仪式的纪念227
104 As a friendly gesture228
表示友善的姿态229
Business-related Thank yous 有关商业上的道谢230
105 For an old client230
对一位熟客的道谢231
106 For donation to a worthy cause232
感谢对方的赞助233
Thanks for References and Introduction 感谢推荐和介绍工作234
107 For acting as referee234
感谢对方作为咨询人235
108 For introduction236
感谢对方介绍职位237
Regrets 致歉信240
109 Declining invitation to speak in public240
第十部分 Letters of Regret,Apology and Sympathy 致歉信,道歉信,慰问信240
致歉不克作演讲嘉宾241
110 Quoting wrong trading terms242
为未到货期发出追讨信而致歉243
111 To cancel an appointment244
为取消约会而致歉245
112 Unable to make shipment ahead of schedule246
致歉未能提早交货247
113 Unable to make further shipment unless paid248
致歉如不能付现金,则不能再付货249
114 Unable to comply with claim250
为未能符合对方要求而致歉251
Apologies 道歉信252
115 Damaged goods252
毁坏货品253
116 Clerical error254
为文件错误而致歉255
117 Misunderstanding due to bank error256
为银行过数错误而致歉257
118 Misplacing a client's inquiry258
为错误放置顾客来信而致歉259
119 Unale to attend260
通知对方未克出席仪式261
120 Reply to apology for being unable to attend262
对方未克出席抱歉信回应263
121 Missing an appointment 1264
为未克赴约而道歉之一265
122 Missing an appointment 2266
毁为未克赴约而道歉之二267
Sympathy 吊唁信268
123 On death of business friend268
商界朋友去世的吊唁信269
124 On death of business acquaintance270
商场朋友去世的吊唁信271
第十一部分 Introductory Letters 介绍信274
Referees'Personal Letters to Introduce Candidates 个人推荐信274
125 Introduction 1274
介绍信之一276
126 Introduction 2278
介绍信之二279
Business Introductions 商业介绍280
127 For business connection280
商场关系的介绍信281
128 Distributor for a new market282
感谢对方介绍发行商283
129 Possible collaboration284
感谢对方介绍合作伙伴285
130 Bank reference286
银行咨询函件287
第十二部分 Letters Regarding Employment 有关职位上的书信290
Letters of a Cold-call Nature 自我介绍给不相识机构的信件290
131 Unsolicited letter 1290
自我推荐信之一291
132 Unsolicited letter 2292
自我推荐信之二293
133 Standard formal application294
Application Letters 职位申请信294
标准公文式申请信296
Enclosed Curriculum vitae 个人履历的写法298
134 Resume298
履历300
Concerning References 关于咨询信函302
135 Asking for reference302
请求对方为自己写一份咨询函件303
136 Consenting to be referee304
答应作为咨询人305
137 Prospective employer asking referee for information306
未来雇主要求咨询人提供资料307
Regarding Interviews 关于面试308
138 Informing applicant of an interview308
通知申请人前来面试309
139 Informing applicant under consideration310
通知有关申请人士申请正在审核311
Regarding Appointment Offer 提供职位信函312
140 Appointment offer312
提供职位通知书314
141 Appointment letter as contract316
聘用函件连同合约320
142 Accepting an appointment offer 1324
接受聘用回信之一325
143 Accepting an appointment offer 2326
接受聘用回信之二327
Letter of Regret 抱歉信328
144 Declining an offer328
不愿意接受职位329
145 Failed application330
回复求职申请落空者331
Warnings to employees 对下属的警告信332
146 Still on probation332
在试用期间的警告信333
147 Questionable performance334
对下属未能令人满意的表现作出书面警告335
Polite Informing of Job Termination 客气的终止雇员聘用书信336
148 Due to poor performance336
雇员表现差劣引致解雇337
149 Due to redundancy338
裁员通知函339
Related to Resignations 有关辞职的信件340
150 Resignation letter340
辞职信341
151 Resignation accepted342
接受辞职回复函343
第十三部分 Business Documents for Internal Communication 商业内部文件346
Notification of Meetings 开会通知346
152 Sample346
开会通知样本347
Board Meeting Minutes 董事局会议记录348
153 Minutes of weekly meeting348
每周会议记录350
Memos or Circulars to Announce New Staff Appointments 知会下属有关新员工到任的备忘录或传阅352
154 By outside reeruit352
公布由机构以外招聘之新员工353
155 By internal promotion354
由内部提升员工的公布355
Memos of A Personal Nature 有关个人的内部备忘录356
156 Words of encouragement356
鼓励及赞扬下属357
Message Slip from the Reception Desk 由接待部门发出的留言纸条358
157 Sample of message slip358
留言纸条样本359
158 Circulation slip for internal/external communication360
内部/向外通传纸361
第十四部分 Proposals,Feasibility Studies and Reports 建议书,可行性研究及报告364
159 Proposal364
建议书370
160 Feasibility study375
可行性研究报告378
161 Report381
报告385
第十五部分 Congratulatory Occasions 祝贺书信及邀请函390
Invitations to Business-related Occasions 邀请有关商业聚会390
162 Opening ceremony390
开幕典礼391
163 Semi-formal invitation to a company dinner392
半公函式邀请参加公司晚宴393
Invitation to Social Gatherings 邀请社交聚会394
164 Formal:Wedding ceremony and reception394
常规邀请函:邀请参加婚礼及酒会395
Confirmation to Business-related Occasions 确定有关商业约会396
165 Semi-formal:To give a talk396
半公函式:回复接受邀请为嘉宾讲者397
166 Semi-formal:Accepting an election398
半公函式:接受委任399
Announcements 宣布400
167 New representatives400
宣布公司新同事委任401
168 Removal notice402
迁址启示403
169 Removal Sale404
搬迁大倾销启示405
170 New branch opening406
新分行开张通告407
Letter of Congratulations 恭贺信函408
171 On marriage408
恭贺结婚409
172 On promotion410
祝贺对方升级411
173 On congratulating for an award by internal memo412
内部备忘录祝贺对方获得奖励413
第十六部分 Special Topic: Correspondence for Hotel Management 特别话题:酒店业管理的书信来往416
Reservations 预订房间416
174 Request for booking416
预订要求417
175 Confirmation418
酒店预订确认信函419
Sales Promotion 推销信420
176 Soliciting business420
推广酒店服务421
177 Post-function follow-up422
节目完结后的跟进信函423
Business Letter Lay-out426
附录一426
英语商业信件铺排427
附录二430
Things to avoid in English Business Writing430
商地书信必须避免触犯的错处431
附录三448
Anglo-Chinese Commercial Terms448
贸易辞语中英文对照449
附录四452
Shipping Marks452
装运标志452
附录五453
Some Uncommon Country Names453
一些不常见的国名453