图书介绍

三湘译论PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

三湘译论
  • 萧乾题签 著
  • 出版社: 长沙:湖南人民出版社
  • ISBN:9787543855120
  • 出版时间:2008
  • 标注页数:484页
  • 文件大小:86MB
  • 文件页数:493页
  • 主题词:翻译理论-文集

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

三湘译论PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

学界为人为学的楷模—沉痛悼念著名翻译家、教育家、学者和学会的缔造者刘重德先生&杨自俭1

实践刘重德教授的译诗主张—《六祖坛经》中偈、颂的翻译&蒋坚松 陈惠11

泰斗仰止—缅怀恩师刘重德先生&萧立明23

无价人生重德师长—忆刘重德先生二三事&屠国元32

文化专有项翻译与译者的文化选择—以《红楼梦》英译本“红”字的翻译为例&屠国元 周慧36

对译作与原作关系的再讨论—兼与许钧教授商榷&朱健平47

“界”亦有道—翻译等界假说&李文竞 三友61

立言与践行:中国传统翻译标准的文化心理探析&李志奇71

源语文本的“废黜”与功能翻译学派&喻锋平 董闽花86

立法英语翻译的法哲学阐释:语法整合角度&马艳姿 李莉94

意识形态对儿童文学翻译的操纵&丁娜106

语言模因论视角下的不可译现象研究&刘剑 罗忠民113

概念合成理论对隐喻习语翻译的认知注解&吕艳 王艳萍 王中平122

“期待视野”与翻译中的注释&吴娜137

论翻译中文本阐释的理性和尺度&周邵玲 贾德江146

从翻译规范理论角度试析林纾的翻译&郝凤彬153

视界融合、中西化合与中西译学的双向熔铸和综摄—读张旭博士《视界的融合:朱湘译诗新探》&傅勇林162

“天籁之音”:吴芳吉译诗的创格寻踪&车树昇 张旭170

傅雷:二十世纪伟大的文学艺术翻译家—纪念傅雷先生诞辰100周年&佘烨 夏高琴 佘协斌187

《论语》英译的思考&李伟荣196

语境顺应论与《红楼梦》第26回“笑”字的翻译&唐路一 戈玲玲214

语言前景在翻译中的应用&曹宁224

翻译规范视角下的查译《普鲁弗洛克的情歌》研究&罗瑞231

“文革”期间政治操控下的文学翻译—析石韧译《战争风云》&罗琼246

吾美,汝美,孰美?—《静夜思》及三英译本之美学特征比较&邓天文255

从修辞角度看英语外位结构与汉英翻译&范晓丽 范头姣264

林译《浮生六记》中形合意合翻译的功能对等&冯巧妮274

图式理论与中国诗词翻译&魏薇 刘明东283

《高级英语》参考译文“硬伤”指摘&黄粉保298

文学翻译的主体和萧乾的翻译&李丽平 罗琼313

析《译写:一种翻译的新尝试》—兼评蔡骏译写的《沉没之鱼》&吴冰318

语言模因与话语含义&唐德根 阳兰梅329

英汉仿拟之本体和仿体研究&罗胜杰338

从情态看广告语篇中的意识形态体现&李桔元351

陈腐语在商务英语中的应用及发展态势&李明清368

试论动结式中结果补语的语义指向性&薛玲玲378

新时期中国翻译文化的建构研究&张从益386

文化语义场与文化传递的规范性解读—从“God”和“神”,谈起&田霞397

亚瑟…韦利英译《道德经》的文化解读—以“天地”,的译介为例&肖志兵406

“格式塔质”指引下的文化缺省补偿探讨—以中国古典诗歌中的文化意象为例&林春香 蒋显文416

文化对翻译的制约作用及翻译的应对手段&刘平波427

《比萨诗章》中汉字的使用&张跃军439

西方关于伍尔夫的女性主义思想研究述评&潘建458

玛丽安·莫尔诗学观中关于真实性的思考&刘海燕474

编后记483

热门推荐