图书介绍
翻译·文学·文化PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
- 孙慧怡著 著
- 出版社: 北京:北京大学出版社
- ISBN:7301042124
- 出版时间:1999
- 标注页数:220页
- 文件大小:8MB
- 文件页数:226页
- 主题词:
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢] [在线试读本书] [在线获取解压码]
下载说明
翻译·文学·文化PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
以通俗小说为教化工具:福尔摩斯在中国19
晚清翻译小说中的妇女形象31
“无厘头”与翻译——从一首英诗谈起68
殊途不同归——论译本作为译入语文化产品的意义82
中国古典诗歌英译概述90
以翻译选集建构文学传统110
译诗应否用韵的几点考虑128
“一家亲主义”?140
从佛经疑、伪经看翻译文本的文化规范156
“源于中国”的伪译——《景善日记》揭示的文化现象181
20世纪末伪译个案研究207